キューバの小説家レオナルドパドゥーラの「異端者」の最初の章を読む

目次:

キューバの小説家レオナルドパドゥーラの「異端者」の最初の章を読む
キューバの小説家レオナルドパドゥーラの「異端者」の最初の章を読む
Anonim

作家は、レンブラントの絵画とユダヤ人難民の家族のありそうもない運命を利用して、私たちのグローバルアンソロジーのためにハバナの壮大な肖像画を語ります。

これまでにハバナを訪れたことがある人なら誰でも、その喜びは謎にのみマッチすると語ります。 華やかで崩れそうな建築物と豊富なアンティーク車は、フィデルカストロの共産主義によるキューバの支配によって、首都の明かりをほとんど消し去った時代の兆候かもしれません。 ヘレティックスで証明されているように、現代のキューバの作家レオナルドパドゥーラによる幻想的な小説であるこの街は、従来の道をたどるほどではありませんでした。 キューバ文学の著名な翻訳家アンナ・クシュナーによる素晴らしい翻訳で、ヘレティックスはハバナの正統でない現在への進歩を描写し、等しく正統ではないことを伝えています。 ナチスのヨーロッパからハバナへ逃げようとするユダヤ人の家族が所有する家宝の運命を前提に、パドゥラはハバナの肖像画をエキゾチックで豊かな細部に描き、街の複雑な構造を掘り起こしています。 キューバはゆっくりと世界に順応し、ハバナは毎年より多くの訪問者を歓迎するので、異端者はその最も新しい小説の紹介として役立つかもしれません。 出版社に感謝し、最初の章を提供します。

Image

* * *