シリアの詩人アドニスが私たちの最大の文化的反体制派である理由

シリアの詩人アドニスが私たちの最大の文化的反体制派である理由
シリアの詩人アドニスが私たちの最大の文化的反体制派である理由
Anonim

シリアの詩人アドニスのユニークな芸術的キャリアと世界に対する厳格に独立した視点は、何十年もの間アラブ世界を魅了してきました。 しかし、彼は英語圏ではほとんど知られていないままです。 これは、Saif Ghobash-Banipal Prizeの翻訳賞を受賞した、Adonis 'Selected PoemsのKhaled Mattawaの翻訳によって変わる可能性があります。

Image

アドニスは、過去半世紀の最も偉大な詩人の一人と広く見なされています。 彼の作品は広く翻訳、出版されており、中東ではアラビア語の文学の象徴として認められています。 彼はまた、彼の長いキャリアの中で、文学と政治の両方の意味で自分の道を踏むことを恐れなかった偶像破壊者でもあり、時には論争の的となる意見を激しく擁護しています。 1930年にシリア北部、ラタキアのアルカサビンで生まれたアリアハマドアスバーは、レバノンに住んでいる間に文学作品を開発し、そこで詩の雑誌を創設して実験的な作品を出版し、パリでは1960年代初頭以降に勉強しました。移住。 彼の詩では、シリアと汎アラビア語の両方のナショナリズム、およびスーフィズムのアラビア語の伝統に取り組んでいます。 彼はまた、ヨーロッパのモダニズムとシュールレアリズムの要素を初めてアラビアの詩に紹介しました。 アドニスはスーフィズムとシュールレアリスムで、これらの一見異なる動きは実際には非常によく似ており、絶対的な意味を探すために超良心を甘受する必要性を共有していると示唆しています。 そうすることで彼はこれらの運動を彼らの国家的基盤から解放し、東洋と西洋の哲学的枠組みが不必要であると考えられる必要がない方法を明らかにします。

アドニスがアラビア語の詩にヨーロッパの文学の概念と慣習を導入したことは、彼の作品が難解で不可解なものとしてブランド化されていると彼のしつこい実験的ストリークがそうであったように、過去に多くの抵抗に会った。 しかし、現代のアラビアの文化と詩への彼の攻撃は、中東ではるかに論争を引き起こしています。 アドニスはアラビア語の文化を「麻痺」であると非難し、2002年のニューヨークタイムズで「アラブ世界にはこれ以上文化がない」と示唆して有名になりました。クリエイターとして。 この激しい批判にもかかわらず、アドニスは作品をフランス語や英語ではなく、主にアラビア語で制作し続けており、彼の聴衆は明らかに彼が批評するアラビア世界の一部です。

Image

この両義性は、2011年初頭のアラブの春の初めからシリアを巻き込んだ危機への詩人の反応で明らかでした。彼はシリアを巻き込んだエスカレートする暴力への彼の反応に批判され、彼はアサド政権に反対する声を出すには十分に行われていません。 アドニスは、50年以上にわたって政権に直接反対しており、シリアの抗議運動への彼の支持は全面的であり、非暴力的な抗議方法を好むであろうことのみを宣言することで対応した。

アドニスがアラブ世界と西洋の両方で、世論の圧力に屈することを固く拒否したことは、彼がいかなる運動の主役と見なされることもないことを意味します。 しかし、妥協の拒否は彼の詩の中心であり、彼の示唆に富んだ作品がそのような聴衆を集め続けている理由です。

アドニスは、2012年にロンドンのモザイクルームでアドニスへのオマージュとして祝われました。この展覧会では、100を超えるアドニスの絵画と、さまざまな文学イベントが催されました。

Thomas Storey