タスリマ・ナスリン:バングラデシュの原理主義に反対する執筆

タスリマ・ナスリン:バングラデシュの原理主義に反対する執筆
タスリマ・ナスリン:バングラデシュの原理主義に反対する執筆
Anonim

タスリマナスリンは、バングラデシュで宗派間の暴力を描いた1993年の小説Lajjaに促されて、ヒンドゥー教の過激主義とイスラムテロの両方の脅威によって亡命を強いられたバングラデシュの作家です。

Image

タスリマナスリンの人生は、彼女の小説Lajjaの出版によって根本的に混乱しました。それは抗議と不安の波を引き起こし、彼女に対する暴力と脅迫のキャンペーンを引き起こしました。 論争は、小説がバングラデシュでのイスラム教徒とヒンドゥー教徒間の宗派間の暴力を描写していること、特にインドでのバブリマスジドの解体に続く、ヒンドゥー教徒の広範囲にわたる虐殺を描いたグラフィックのために起こりました。 asShameを翻訳するLajjaは、当時その地域を席巻していた宗派間の敵意と偏見の高まる潮流に対する文学的抗議であり、「インド亜大陸の人々」に捧げられています。

1992年のインドのバブリマスジッド解体イベントは、ヒンドゥー教の過激派がインドで権力を握り、インドの世俗的なイメージを終わらせ、ヒンドゥー教徒とイスラム教徒の間の分割前の敵意を再燃させる、特異で中空の感情喚起イベントでした。 ナスリーンの小説では、この出来事はバングラデシュドゥッタ家のレンズを通して屈折します。バングラデシュドゥッタ一家はそれぞれがさまざまな方法で出来事を解釈します。 それらは宗教的、社会的、経済的線に沿って分割されているため、バングラデシュ社会全体の縮図であり、解体の問題は人口の大部分が二極化する政治的地雷原となった。 小説は、彼らが宗派共同体の相対的な重要性にもっと関心を持っているのか、それともバングラデシュ社会全体の共同性を維持したいのか、そして寛容であり、国としてのイメージを維持したいのか、バングラデシュ国民の忠誠に疑問を投げかける。平和な国家。

Lajjaの出版後、Taslima Nasreenは彼女の国と亜大陸全体の両方でイスラム原理主義者の怒りを得ました。 彼女の本はバングラデシュで禁止され、バングラデシュ政府がイスラムの名誉を毀損したとして彼女を告発している間、ファトワ(宗教的布告)が彼女に対して発行されました。

彼女はバングラデシュから逃げ、フランスに行き、政治亡命を求めた。 彼女は暴力の脅威に脅かされることを拒否し、彼女自身の穏やかな口調で言論の自由の象徴になりました。 そのような広範囲にわたる非難と脅迫に直面した彼女の勇気は、彼女を地域全体の人権の象徴にし、原理主義との闘いのために世界中の人々から支持を得ました。

ナスリーンは2004年に亜大陸に戻り、コルカタに定住しようとしましたが、原理主義勢力に再度攻撃され、逃亡して西側に戻ることを余儀なくされました。 しかし彼女は反抗的なままインドに戻りましたが、西ベンガル政府が彼女の入国を許可しないため、ニューデリーに定住することを余儀なくされました。 彼女は小説と重要な作品の両方を出版し続け、原理主義に反対し、世界中で言論の自由を擁護し続けてきました。