ある学者が中国文学史への明確なガイドをどのように組み立てたか

ある学者が中国文学史への明確なガイドをどのように組み立てたか
ある学者が中国文学史への明確なガイドをどのように組み立てたか

ビデオ: 【限定公開(かも)】英会話力ゼロからケンブリッジ大学合格に至った英語勉強方法を公開! 2024, 七月

ビデオ: 【限定公開(かも)】英会話力ゼロからケンブリッジ大学合格に至った英語勉強方法を公開! 2024, 七月
Anonim

中国の文化と社会への関心は、これを含むその文学史についての作品への関心を促しています。

中国文学の翻訳は、ルネッサンスのようなものを経ています。 中国の文学的集団であるペーパータイガーの創設者であるエドアブラハムセン氏によると、出版展望へのインタビューで、フランクフルトブックフェアで国を受賞した2009年に、同国の現代文学への関心が高まりました。 それ以来、その作家はノーベル(Mo Yan)、ヒューゴアワードサイエンスフィクション(Liu Cixin)などの多くの国際的な文学賞を受賞するか、ノミネートされ、Man Bookers(ヤンLianke [2回]とWang Anyi)。

Image

表紙はハーバード大学出版局の厚意により掲載

Image

今、新しい本は、中国の文学をその古典的な起源から現代の顕現まで前例のない調査を提供します。 David Der-wei Wangによって編集された現代中国の新しい文学史は、Lu Xun、Shen Congwen、Eileen Chang、Mo Yanを含む140人以上の中国人および非中国人の寄稿者による執筆を集め、作家としての中国文学の物語の歴史を作成しますそれを経験しました。

The Nationalのレビューで、Steve DonoghueはWangが中国の文学の近代化を「モノリシックなプロセスとしてではなく、各ステージが特定のタイムテーブルに従って必然的により高いものへと導くのではなく、複数のエントリポイントと破裂を持つプロセスとして見た」と書いています。 」

彼は続けた:「近代中国の新しい文学史はそれ自体が真の世界であり、広大な熱意と雑食性の文学の好奇心、SF、ファンフィクション、ウェブフィクション、そしてより伝統的な中国の文学の形態が常に現在、過去、外の世界。 これらのページでは、すべてが照らされています。 それは素晴らしいコレクションであり、それ自体のウェンは非難の域を超えています。」

アブラハムセンはそれを見て、「中国に関するニュースの需要が高まるにつれて、中国からの本の需要も高まるでしょう。 しかし、それは複雑なビジネスであり、文化や、多くの場合、執筆の元となったコンテキストに関する高度な知識を必要とします。」